RECENT PUBLICATIONS

Hein, J. (2021/under review). "Bronca", a key Argentine emotion.

Hein, J. (2021/under review). What is Porteño Spanish lunfardo (‘slang’)? A comprehensive, insider’s semantic model.

Hein, J. (2020). Europeanized Places, Europeanized People: The Discursive Construction of Argentina. Journal of Postcolonial Linguistics, 2, 28-45. Retrieved from https://iacpl.net

Hein, J. (2020). Words, meanings, and discourse in Argentina: an ethnopragmatic study of Porteño Spanish. (PhD thesis, Griffith University, Australia).

Hein, J. (2019). Cultural Keywords in Porteño Spanish: Viveza Criolla, Vivo and Boludo. In B. Peeters, K. Mullan, & L. Sadow (Eds.), Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication: Meaning and Culture (pp. 35-56). Singapore: Springer.

Cruz Suárez, J. C., & Hein, J. (Eds). (2015). Diálogos Latinoamericanos, 24. Aarhus, Denmark: Latin American Center, Aarhus University Press. https://tidsskrift.dk/dialogos/issue/view/8023/727

CURRENT PROJECTS

Hein, J. (in progress). Vipassana meditation in simple, cross-translatable words.

UPCOMING EVENTS

16-17 April 2021. NSM-Con2021 (Natural Semantic Metalanguage Conference 2021). Panel Chair. Name of Panel: "Minimal English out in the world: services and applications".

 
 
 
 

16-17 April 2021. NSM-Con2021 (Natural Semantic Metalanguage Conference 2021). Hein, J. (in progress). Vipassana meditation in simple, cross-translatable words.

©2020 by Jan Hein.